Olvasási idő 11 perc

szerelembe esni

LAURA IMAI MESSINA (RÓMA, 1981. AUGUSZTUS 16.)

TOMPA TÓTH KATALIN | PORTRÉ

Részletek a Szívverések szigetéből

– “Bár az idő telik, annak emléke, akit szerettünk, nem öregszik. Csak mi öregszünk.”
space
– “Le Parole della pioggia” (The Words of Rain) “Az eső szavai”, gyönyörű történet, a Japànban élő, római születésű írónőtől. A japánoknak 1200 kifejezésük van az esőre…utána fogok nézni, vajon nekünk mennyi lehet…a szerelemre még több, és ugyanúgy mint a magyar, vagy a francia kifejezései között ott van az egyik legszebb a “szerelembe esni”.
space
– Az eső – minden formájában – ennek a történetnek az igazi főszereplője: hangulatokat ébreszt, emlékeket idéz.”
space
– „Tokióban, esős napokon, az állomás kijáratánál áll egy nő, aki már nyitott esernyővel várja az érkezőket, hogy mellettük sétáljon. Ez is munka is, és rituálé is. Az odafigyelés és a gondoskodás finom gesztusa: az esőtől védő ponyva alatt megáll a világ. Aya jól tudja ezt, mintha mindig is a felhők közt lebegő térben élt volna. Laura Imai Messina női hangok kórusát építette fel, amelyek őrzik az emlékezetet és oltalmazzák azt…”
Laura Imai Messina a „La Sapienza” Egyetemen végzett irodalom szakon. Huszonhárom évesen Japánba, Tokióba költözött, hogy tanulmányozza a nyelvet; egy évre visszatért Olaszországba, majd 2006-ban végleg Tokió közelébe költözött. Itt elvégezte a nemzetközi kulturális tanulmányok kétéves mesterképzését az International Christian University-n, ahol diplomamunkája Yōko Ogawáról szólt, majd PhD-fokozatot szerzett a Tokiói Idegen Nyelvek Egyetemén az európai és japán irodalomban megjelenő anyagszerűség témájában. Jelenleg olasz nyelvet oktat szerződéses tanárként néhány tokiói egyetemen.
Férjével, Ryōsuke-val két fia született: Claudio Sōsuke és Emilio Kōsuke.
2011 márciusában elindította blogját, a Giappone Mon Amour-t, ahol Japánt és saját életének pillanatait meséli el. Három évverl később jelent meg első regénye, a Tokyo Orizzontale a Piemme kiadónál, amelyben a japán nagyvárost a szereplők életén keresztül mutatja be. 2018-ban két könyvet adott ki: a Piemme kiadónál a második regényét, a Non oso dire la gioia-t, míg a Vallardi kiadónál a WA. La via giapponese all’armonia című esszét. 2020-ban jelent meg a Piemme kiadónál a “ Quel che affidiamo al vento “ Amit a szélre bízunk “ című regénye, amelyet több mint húsz nyelvre fordítottak le, és nemzetközi bestseller lett. A könyv filmes jogait a Cattleya produkciós cég vásárolta meg. A regény egy nő történetét meséli el, aki a Tōhoku-tsunami miatt elveszítette családját, és a Szél Telefonjához látogat, hogy feldolgozza a veszteség fájdalmát. Ugyanebben az évben az Einaudi kiadónál jelent meg a Tokyo tutto l’anno – Viaggio sentimentale nella grande metropoli, amelyben, személyes élményei alapján, az év különböző hónapjaiban mutatja be a várost. A könyvet a képregényrajzoló Igort illusztrációi gazdagítják.
2021-ben debütált a gyermekirodalomban is a Salani kiadónál a Goro Goro – La pesca della stella, il viaggio di Daruma e altre storie giapponesi című mesekönyv- és történetgyűjteménnyel, amelyet Philip Giordano illusztrált, és a japán mitológiára épül.
A könyvet jelölték a 2021-es Premio Strega Ragazze e Ragazzi-ra, és elnyerte a „Laura Orvieto” gyermekirodalmi díjat a 6–11 évesek kategóriában.
Februárban megjelent az olasz Touring Club által kiadott Guida verde del Giappone című útikönyv, amelyhez ő írta a korábban nem publikált szövegeket.Júniusban az Einaudi kiadónál megjelent a “Le vite nascoste dei colori” – “Az élet rejtett szìnei”, amelyben a japán színek és hagyományok kultúráját hozza el, a művet a 2022-es Premio Croce zsűrije külön említéssel jutalmazta.
A Piemme kiadónál jelent meg a “L’isola dei battiti del cuore “ A szívverések szigete” című regény, amely a barátság mély történetén túl a boldogság valódi jelentését is vizsgálja. A könyv 2024-ben elnyerte a Wondy-díjat (közönségzsűri) a reziliens irodalom kategóriában.
Ahogy a Quel che affidiamo al vento-ben, itt is központi szerepet kap egy valós és jelentőségteljes hely: Teshima, egy távoli sziget Japán délnyugati részén, ahol a regény címét adó Szívverés Archívuma található.
Számos olasz újságnak dolgozik, például a La Stampa-nek és a Repubblica-nak. 2021 óta a Scuola Holden-ben is tanít . A tokiói olimpia alatt a RAI Il circolo degli anelli című műsorában és a La Repubblica „A spasso per Tokyo” rovataiban publikált. A 2022-es világbajnokság idején az Il circolo dei Mondiali szakértője volt.
Regényei:
Tokyo Orizzontale, Piemme, 2014, ISBN 9788856634372
Non oso dire la gioia, Piemme, 2018, ISBN 9788856663075
Quel che affidiamo al vento, Piemme, 2020, ISBN 9788855446594
Tokyo tutto l’anno – Viaggio sentimentale nella grande metropoli, Einaudi, 2020, ISBN 9788806244217
Le vite nascoste dei colori, Einaudi, 2021, ISBN 9788806248475
L’isola dei battiti del cuore, Piemme, 2022, ISBN 9788856684421
Tutti gli indirizzi perduti, Einaudi, 2024, ISBN 9788806255770
Esszéi:
WA. La via giapponese
Magyarul megjelent művei:
A szívverések szigete,
Az élet rejtett színei,
Amit a szélre bízunk.

írásaim

irodalom/esszé

Tompa Tóth Katalin: HA MÁR A VULKÁNOKNÁL TARTUNK…

Tompa Tóth Katalin: EGY KIS GETTÓ

Tompa Tóth Katalin: PIETRO TERZINI

Tompa Tóth Katalin: BOTTICELLI

Tompa Tóth Katalin: PUTTANESCA ÉS A HARISNYATARTÓ

Tompa Tóth Katalin:A MINISZOKNYA 60 ÉVES LETT

Tompa Tóth Katalin: A FÁK PEDIG SUTTOGNAK

Tompa Tóth Katalin: PUTYIN TOJÁSAI

Tompa Tóth Katalin: AHOGY VOLT, AHOL VOLT

Tompa Tóth Katalin: SOFŐR, BOKSZOLÓ, ÉPÍTÉSZ – Tadao Ando’82

Tóth Katalin: AMERIKA LEGOKOSABB ASSZONYA

TOMPA TÓTH KATALIN: RÓMA MEGROGYOTT TORNYA

TOMPA TÓTH KATALIN: ARANY A TENGER MÉLYÉN

irodalom/portré

Tompa Tóth Katalin: ARATA ISOZAKI

Tompa Tóth Katalin: J. D. SALINGER AZ ÍRÓZSENI

Tompa Tóth Katalin: BALKRISHNA VITHALDAS DOSHI

Tompa Tóth Katalin: ÉDES SEMMITTEVÉS

Tompa Tóth Katalin: RY COODER – ÉS AZ A BIZONYOS AJTÓ

Tompa Tóth Katalin: ADIEU JANE!

Tompa Tóth Katalin: Szerelem nélkül semmi sem történhet

Tompa Tóth Katalin: AKIK KIVÁNDOROLTAK AMERIKÁBA

Tompa Tóth Katalin: ABE KÓBÓ MA LENNE SZÁZÉVES

Tompa Tóth Katalin: IN MEMORIAM GAETANO PESCE

Tompa Tóth Katalin: SZERB ANTAL SZERELMEI

Tóth Katalin: ELMENT A NAGY LÁTOMÁSHOZÓ

Tóth Katalin - Bojár Iván András: SCHEINBAUM

Toth Katalin: SZERELEM NÉLKÜL AZ ÉLET ÉRTELMETLEN

TOMPA TOTH KATALIN: KIZÖKKENT A VILÁG - ADDIO GIORGIO ARMANI, CIAO MAESTRO!

TOMPA TÓTH KATALIN: SZERELEMBE ESNI

TOMPA TÓTH KATALIN: LACKÓÓÓÓÓÓ

TOMPA TÓTH KATALIN: GOOD BYE FRANK O. GEHRY

kultúra/építészet

Tompa Tóth Katalin: 2023 PRITZKER-DÍJ, SIR DAVID ALAN CHIPPERFIELD

irodalom/publicisztika

Tompa Tóth Katalin: TALÁLÓS KÉRDÉS

Tompa Tóth Katalin: A KÉK ZÓNÁK TITKA

szerk

TOMPA TÓTH KATALIN: KIÉ LESZ A NOBEL-DÍJ?