puttanesca és a harisnyatartó
VÉLETLEN TALÁLKOZÁSA A KONYHAASZTALON
♦ TOMPA TÓTH KATALIN | ESSZÉ
Ehhez az ételhez már főzés közben fehérneműre kell vetkőzni, úgy autentikus. A spaghetti alla PUTTANESCA harisnyatartóban az igazi, és az sem baj, ha közben kupleráj lesz a konyhából…ja és tartós rúzst az ajkakra, lehetőleg vöröset.
A „puttanesca” elnevezés beszédes, a – puttana- ból jön, aminek jelentése örömlány. Az egyik legenda szerint – mert van ebből több is – az 1900-as évek elején, Róma külvárosában, egy bordély tulajdonosnője, a madame ezzel a fogással kedveskedett a könnyű légyottra betérőknek.
Forrás: A szerző, Getty image, Christies.com
Az ismert gasztronómia-szakértő, Arthur Schwartz, aki a „Nápoly az asztalnál” című könyv szerzője, ehelyett azt feltételezi, hogy a puttanesca nem az örök városban, hanem Nápolyban, ott is a spanyol negyedben született, ami a 20. század elején kétes hírű szórakozóhelyeiről volt ismert. Innen már ugyanaz a történet, az egyik ilyen „örömházban” tálalták fel először ezt az ételt a felajzott klienseknek.
Egy másik elképzelés szerint a piroslámpás házakban élő lányok finom fehérneműi adták az ötletet az ételhez, mert azok is pont olyan színesek voltak, mint a puttanesca…de van egy olyan elmélet is, miszerint az étel, a francia cocotte – kokott – Yvette remekműve, aki miután elkészítette az ételt, ezt a nevet adta neki, a szakma tiszteletére….a franciák már megint el akarnak lopni valamit.
A “spaghetti alla puttanesca”-hoz nagyon hasonló, szósszal készült tészta első írásos emléke a 19. század elejére nyúlik vissza.
Cavalcanti az „Elméleti-gyakorlati konyha” című könyvében, a már akkoriban is közkedvelt nápolyi konyha néhány receptjét tette közzé, és köztük ott volt a „puttanesca” is, ami ” vermicelli tésztával – ez egy vékony metélt – fokhagymával, olajbogyóval, kapribogyóval és szardellával készült, de a paradicsom még hiányzott a receptúrából.
Két ellentmondásos pont is van a nápolyi, és a római konyha puttanesca értelmezése között, az egyik az a tészta típusa, ami Nápolyban spaghetti, vagy vermicelli vagy linguine, ami egy szélesebb metélt, ugyanez Rómában spaghetti vagy penne, ez az a bordázott, ferdén levágott vastagabb csőtészta, ami még nálunk is, minden rendes boltban ott fekszik a polcokon.
A másik, hogy a nápolyi ” puttanesca” vagy egyszerűen csak „aulive e chiappariell” (olívabogyó és kapribogyó) sugo-ja paradicsommal, olívaolajjal, fokhagymával, fekete Gaeta olajbogyóval, kapribogyóval és oregánóval készül, ezzel szemben a római változat még egy másik alapvető összetevőt is tartalmaz, mégpedig a sózott szardellát. A szardellától én eleinte – nagyon régen volt – idegenkedtem, de butaság volt, varázslatosan emeli az ételeket egy magasabb szintre, só helyett só, és az a fajta fűszer, amit mindig is éreztünk az olasz ételekben, csak sosem tudtuk, hogy mi is az…és lehet, hogy halacska, de ebből semmi, de semmi nem érezhető.
Ugyanez a helyzet a pecorino romano sajttal is, önmagában eléggé karcos, szinte ehetetlen, de paradicsomos ételekbe, parmezán mellé, frenetikus. Nekem nélküle már nem tészta a tészta, tényleg zongorázni lehet a különbséget!
Az én puttanescám egy picit eltér a klasszikustól, de sokkal jobb minta z eredeti!
Hozzávalók 4 személyre:
* 350 gramm spagetti
* 400 gramm koktélparadicsom
* 80 gramm kimagozott fekete olajbogyó
* 2 evőkanál sózott kapribogyó
* 3 pici, olajban eltett szardella
* 1 gerezd fokhagyma
* 1 chili
* petrezselyem, kakukkfű
* só
* extra szűz olívaolaj
* pecorino romano és parmiggiano reggiano sajt,
kávéskanál reszelt szerecsendió, feketebors, 5 dkg vaj.
A zúzott fokhagymát, a szardellával serpenyőben, extra szűz olívaolajon megpuhítom, hozzáadom a kimagozott olajbogyót, a sózott kapribogyót és a chili paprikát is, és egy percig kevergetem, ezután hozzáadom a koktélparadicsomokat, és közepes hőmérsékleten, úgy 10 percig főzöm, megkóstolom, és ha kell még megsózom, de a szardella sós, úgyhogy erre nem lesz szükség, ezután hozzáadom az apróra vágott petrezselymet, kakukkfüvet, szerecsendiót, feketeborsot, és a vajat
Közben a spagettit bő, sós vízben elkezdem főzni, a főzési idő felénél, a tészta vizéből átmerek egy nagy merőkanálnyit a szószos serpenyőbe, majd leszűröm, és az egészet beteszem a sugo mellé a serpenyőbe, és ahogy azt kell, lassú tűzön, folyamatos kevergetés mellett al dentére főzöm.
Tálalásnál öntök rá olivaolajat, és pecorino romano – parmiggiano reggiano sajt fele-fele arányú keverékével is megszórom…ha netalán, ez lenne a mai vacsora, akkor elő a fehérneműkkel, combharisnyákkal, harisnyatartókkal, rúzsokkal, parfümökkel…felejthetetlen estétek lesz.
írásaim
irodalom/esszé
Tompa Tóth Katalin: HA MÁR A VULKÁNOKNÁL TARTUNK…
Tompa Tóth Katalin: EGY KIS GETTÓ
Tompa Tóth Katalin: PIETRO TERZINI
Tompa Tóth Katalin: BOTTICELLI
Tompa Tóth Katalin: PUTTANESCA ÉS A HARISNYATARTÓ
Tompa Tóth Katalin:A MINISZOKNYA 60 ÉVES LETT
Tompa Tóth Katalin: A FÁK PEDIG SUTTOGNAK
Tompa Tóth Katalin: PUTYIN TOJÁSAI
Tompa Tóth Katalin: AHOGY VOLT, AHOL VOLT
Tompa Tóth Katalin: SOFŐR, BOKSZOLÓ, ÉPÍTÉSZ – Tadao Ando’82
irodalom/portré
Tompa Tóth Katalin: ARATA ISOZAKI
Tompa Tóth Katalin: J. D. SALINGER AZ ÍRÓZSENI
Tompa Tóth Katalin: BALKRISHNA VITHALDAS DOSHI
Tompa Tóth Katalin: ÉDES SEMMITTEVÉS
Tompa Tóth Katalin: RY COODER – ÉS AZ A BIZONYOS AJTÓ
Tompa Tóth Katalin: ADIEU JANE!
Tompa Tóth Katalin: Szerelem nélkül semmi sem történhet
Tompa Tóth Katalin: AKIK KIVÁNDOROLTAK AMERIKÁBA
Tompa Tóth Katalin: ABE KÓBÓ MA LENNE SZÁZÉVES
Tompa Tóth Katalin: IN MEMORIAM GAETANO PESCE
Tompa Tóth Katalin: SZERB ANTAL SZERELMEI
kultúra/építészet
Tompa Tóth Katalin: 2023 PRITZKER-DÍJ, SIR DAVID ALAN CHIPPERFIELD
irodalom/publicisztika
Tompa Tóth Katalin: TALÁLÓS KÉRDÉS
Tompa Tóth Katalin: A KÉK ZÓNÁK TITKA